Z 7100 języków funkcjonujących na ziemi, zaledwie 698 ma pełne tłumaczenie Pisma Świętego, a z kolei 2100 języków nie ma przetłumaczonego nawet pojedynczego fragmentu Biblii.
Podczas konferencji misjonarze z Pioneer Bible Translators oraz Agnieszka i Michał Domagała podzielili się swoimi doświadczeniami z misji zagranicznych, przede wszystkim w kontekście docierania do nowych grup językowych oraz pracy nad nowymi przekładami Słowa Bożego.
Praktycznie przez cały dzień mogliśmy przekonywać się, że misja nie jest jeszcze zakończona, i że nadal są potrzeby głoszenia ludziom Ewangelii w odległych od nas zakątkach planety. Mało tego, nie trzeba być kaznodzieją lub wykwalifikowanym lingwistą aby uczestniczyć w tym dziele, gdyż bardzo przydatne dla takich grup misyjnych są pozornie nie związane z głoszeniem ewangelii funkcje: nauczyciele, technicy, informatycy, pracownicy administracyjni.
Dla wszystkich zainteresowanych wykłady są do wysłuchania w sekcji Media